O is for OSTINATO

Welcome to Day 15 of the Third Annual A to Z Challenge!

My theme my 26 fiction posts will revolve around something musical – it could be anything, as long as it's musically-related… maybe a song title, an artist/band, musical terminology, musical instruments, words relating to sound/rhythm/movement/dance etc.

MUSICAL ASSOCIATION/CONNECTION. OSTINATO – a motif or phrase, which is persistently repeated in the same musical voice; it is always a succession of equal sounds, wherein each note always has the same weight or stress (derived from Italian: stubborn)

                                  

Stubborn as a mule – that’s what mama always told me. You must learn to listen!

Follow your heart – that’s what papa always told me. Find your own direction!

Direction? Left, right, up, down… this way, that way… which direction am I expected to turn, you tell me papa? Who do I listen to now that you’ve left me, mama?

Left, right, up, down. The endless voices clamour in my head.

Left. Left. Left. I feel left behind, left out of all the drama and activities that are going on. Left to my own devices, like an outcast, a leper, in a no-go-zone, persona non grata, exile, outcast, stranger, enemy…

Left. Left. Left. You left me in the lurch when I needed you most, needed an ally, a friend, needed support, structure, a shoulder to lean on.

Left. 

You didn’t turn back – not once.

Didn’t look over your shoulder – not once.

Didn’t call me – not once.

Left. As sure as left is left and right is right… you left one cold evening. Walked out the door and disappeared.

And you didn’t leave a single dime. Took it all. Gave it to your “left-wing”. Yes, the other woman you left with.

Ha! The irony of it all – you left with your “left-wing”. It would be funny if it weren’t so tragic.

Left. So there’s nothing left…

It’s all over. Finished. Finito. The end. Nothing left. Nada. Zip. Zilch. Zero.

Left, right, up, down, in, out… no matter which direction you take, there’s nothing left for us!

It’s over.

Finally.

I rest my case.

                        *          *          *          *          *          *          *          *

GENRE: FICTION

24 Comments

  1. The Golden Eagle on April 17, 2012 at 7:52 pm

    Oh, how sad! Though it sounds like the character is preparing to move on to something else.
     
     
     
    The Golden Eagle
    <br />
    <a href="http://thegoldeneagleblog.blogspot.com">The Eagle's Aerial Perspective</a>

    • michelle on April 19, 2012 at 5:47 pm

      Agreed… there IS a final note of acceptance!

  2. Alex J. Cavanaugh on April 17, 2012 at 8:25 pm

    Almost sounded like a driving lesson!

    • michelle on April 19, 2012 at 5:49 pm

      Mmm.. you have a point… a driving lesson, featuring a directionless driver! LOL

  3. Shelly on April 17, 2012 at 9:38 pm

    This was incredibly emotional. It is sad when another spouse leaves their family for another person. Children should never be left behind.

    • michelle on April 19, 2012 at 5:50 pm

      Perfect response, Shelly! I'm glad you were moved in some way…

  4. Leslie Rose on April 17, 2012 at 9:43 pm

    Hey Michelle, thanks for being the 200th  follower on my blog. Whoo-hoo. I'm trying to follow you, but I don't have a Facebook account to link to. I'll keep at it. Love the musical theme and your passage was really gut wrenching.

    • michelle on April 19, 2012 at 5:53 pm

      Thanks Leslie! You can follow on the linky… or subscription to receive e-mails whenever there is a new post.

      I love the sound of "gut wrenching"… it makes me smile! *whistling a happy tune*

  5. Elise Fallson on April 17, 2012 at 10:11 pm

    Another dark piece Mish, but I like the way you used both sense of the word left. In the begining it was left, directional…and then at the end it was emotional "nothing left."
    And boy am I learning a lot of new vocab with your theme! (:

    • michelle on April 19, 2012 at 5:56 pm

      I'm so "chuffed" because lots of bloggers seem to be getting vocab lessons via these words… thanks Elise! *still whistling a happy tune*

  6. Damyanti on April 18, 2012 at 12:07 am

    My musical vocab is going places because of your theme—another cool piece.

    • michelle on April 19, 2012 at 5:58 pm

      … another "vocab victim" – YAY!! Maybe I should start a special series of musical vocabulary posts after the A to Z… 🙂

  7. Rhia Roberts on April 18, 2012 at 3:06 am

    This sounded very musical…I love that. Tarantella was one of my favorite poems as a child.
    Rhia from Five Minute Piece for Inspriation (about #776 on the A to Z list).

    • michelle on April 19, 2012 at 6:01 pm

      Welcome to my place, Rhia. *waves*

      Yes, my fiction posts have a musical-theme – if I can remember correctly, there's a piano/dance piece called tarantella… I must Google it to refresh my memory.

  8. Beth Stilborn on April 18, 2012 at 1:11 pm

    Excellent.
    Nothing left to say.

    • michelle on April 19, 2012 at 6:02 pm

      Ah… Beth. You are a star! Thanks for the positivity!

  9. jabblog uk on April 18, 2012 at 5:35 pm

    I like where you went with this:-)

    • michelle on April 19, 2012 at 6:03 pm

      Thanks for the encouraging comment and welcome to my place. 🙂

  10. Rekha on April 18, 2012 at 7:37 pm

    Fantastic quality to the piece, longing and bitterness in the right measure.

    • michelle on April 19, 2012 at 6:05 pm

      Fantastic comment on the piece… 🙂

  11. mary aalgaard on April 19, 2012 at 9:09 pm

    This piece has a good rhythm.

    • michelle on April 19, 2012 at 9:16 pm

      Thanks Mary!

  12. Jocelyn Rish on April 21, 2012 at 6:27 am

    I'd never heard this musical term before, so I learned something new.  I think the story did a great job incorporating the concept.  

    • michelle on April 21, 2012 at 10:58 am

      Thanks Jocelyn!

Leave a Comment


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/writerintrans/public_html/wp-content/themes/bb-theme/comments.php on line 69





Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/writerintrans/public_html/wp-includes/functions.php on line 5427